Ан-Навави — 631

631. Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
«Поистине, к числу самых любимых из вас для меня и тех, кто в День воскресения окажется ближе всех ко мне, относятся наиболее благонравные из вас, а самыми ненавистными для меня и теми, кто в День воскресения окажется от меня в наибольшем удалении, являются болтливые (сарсаруна), хвастливые (муташаддикуна) и разглагольствующие (мутафайхикуна)». (Люди) сказали: «О посланник Аллаха, мы знаем, (кто такие) «болтливые» и «хвастливые», но (кто такие) «разглагольствующие»?» Он сказал: «(Это) надменные». (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)
«Сарсар» — тот, кто неестественно много говорит; «муташаддик» — тот, кто оскорбляет людей своими речами, постоянно стараясь показать своё красноречие и придать как можно больше веса своим словам; (слово) «мутафайхик» происходит от слова «фахк», что означает «наполненность»; «мутафайхик» — тот, кто наполняет свой рот речами, пространно говорит и использует малоупотребительные фразы в силу своего высокомерия, стремления к возвышению и желания показать своё превосходство над другими.
Ат-Тирмизи передаёт, что Абдуллах бин аль-Мубарак, да помилует его Аллах, истолковал (смысл понятия) «благонравие» следующим образом:
«Это весёлое выражение лица, (способность) приложения всех сил (ради осуществления) одобряемого Шариатом и отказ от нанесения обид (людям)».

[631] وعن جابر ( أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — قَالَ : « إنَّ مِنْ أحَبِّكُمْ إليَّ ، وَأقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِساً يَوْمَ القِيَامَةِ ، أحَاسِنَكُم أخْلاَقاً ، وَإنَّ أبْغَضَكُمْ إلَيَّ وَأبْعَدَكُمْ مِنِّي يَوْمَ القِيَامَةِ ، الثَّرْثَارُونَ وَالمُتَشَدِّقُونَ وَالمُتَفَيْهقُونَ » قالوا : يَا رسول الله ، قَدْ عَلِمْنَا « الثَّرْثَارُونَ وَالمُتَشَدِّقُونَ » ، فمَا المُتَفَيْهقُونَ ؟ قَالَ : « المُتَكَبِّرُونَ » . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) .
« الثَّرْثَارُ » : هُوَ كَثِيرُ الكَلاَمِ تَكَلُّفاً . وَ« المُتَشَدِّقُ » : المُتَطَاوِلُ عَلَى النَّاسِ بِكَلاَمِهِ ، وَيَتَكَلَّمُ بِمَلءِ فِيهِ تَفَاصُحاً وَتَعْظِيماً لِكَلامِهِ ، وَ« المُتَفَيْهِقُ » : أصلُهُ مِنَ الفَهْقِ وَهُوَ الامْتِلاَءُ ، وَهُوَ الَّذِي يَمْلأُ فَمَهُ بِالكَلاَمِ وَيَتَوَسَّعُ فِيهِ ، ويُغْرِبُ بِهِ تَكَبُّراً وَارْتِفَاعاً ، وَإظْهَاراً للفَضيلَةِ عَلَى غَيْرِهِ .
وروى الترمذي عن عبد الله بن المباركِ رحِمه الله في تفسير حُسْنِ الخُلُقِ ، قَالَ : « هُوَ طَلاَقَةُ الوَجه ، وَبَذْلُ المَعروف ، وَكَفُّ الأذَى » .
قال الحافظ : حسن الخلق : اختيار الفضائل ، وترك الرذائل ، وقد جمع جماعة محاسن الأخلاق في قوله تعالى : ? خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ ? [ الأعراف (199) ] .
74- باب الحلم والأناة والرفق
قَالَ الله تَعَالَى : ? وَالكَاظِمِينَ الغَيْظَ وَالعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللهُ يُحِبُّ المُحْسِنينَ ? [ آل عمران (134) ] .
في هذه الآية تحريض على التخلُّق بالإِحسان إلى الناس من العفو عنهم وكظم الغيظ ، وغير ذلك .
وقال تَعَالَى : ? خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالعُرْفِ وَأعْرِضْ عَنِ الجَاهِلينَ ? [ الأعراف (199) ] .
قال مجاهد : ? خُذِ الْعَفْوَ ? ، يعني : من أخلاق الناس من غير تجسُّس .
وقوله تعالى : ? وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ ? ، أي المعروف ، وكل ما يعرفه الشرع ، ? وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ ? إذا تسفه عليك الجاهل فلا تقابله بالسفه .
قال الشعبي : لما أنزل الله عزَّ وجلَّ على نبيه ( ? خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ ? قال : « ما هذا يَا جبريل ؟ » قال : « إنَّ الله أمرك أن تعفو عمَّن ظلمك ، وتعطي من حرمك ، وتصل من قطعك » .
وقال تَعَالَى : ? وَلا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أحْسَنُ فَإذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ وَمَا يُلَقَّاهَا إلا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إلا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ ? [ فصلت (34 ، 35) ] .
قال ابن عباس : أمر الله المؤمنين بالصبر عند الغضب ، والحلم عند الجهل ، والعفو عند الإِساءة ، فإذا فعلوا ذلك عصمهم الله من الشيطان ، وخضع لهم عدوّهم كأنه وليٌّ حميم .
وقال قتادة : الحظ العظيم : الجنة .
وقال تَعَالَى : ? وَلَمنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الأُمُورِ ? [ الشورى (43) ] .
أي : من صبر على الأذى ولم يجاز على السيئة ، فإن ذلك من عزم الأمور المشكورة التي أمر الله بها .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 1: Книга Приказаний, О благонравии. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *