Ан-Навави — 649

649. Сообщается, что Абу Мас’уд Укба бин Амр аль-Бадри, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Как-то раз один) человек пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, и сказал: «Поистине, утренняя молитва задерживает меня, потому что такой-то (имам) проводит её с нами (слишком) долго». И я никогда не видел, чтобы Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, увещевая людей, гневался сильнее, чем в тот день. Он сказал: «О люди! Поистине, (некоторые из вас) отталкивают (других от религии)! Пусть же проводящий молитву с людьми не затягивает её, ибо, поистине, позади него находятся и старые, и малые, и те, (у кого есть неотложные дела)!» (Аль-Бухари; Муслим)

[649] وعن أَبي مسعود عقبة بن عمرو البدري — رضي الله عنه — قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النبيِّ ( ، فَقَالَ : إنِّي لأَتَأخَّرُ عَن صَلاةِ الصُّبْحِ مِنْ أَجْلِ فلانٍ مِمَّا يُطِيلُ بِنَا ! فَمَا رَأيْتُ النَّبيَّ ( غَضِبَ في مَوْعِظَةٍ قَطُّ أشَدَّ مِمَّا غَضِبَ يَوْمَئذٍ ؛ فَقَالَ : « يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إنَّ مِنْكُمْ مُنَفِّرِينَ ، فَأيُّكُمْ أمَّ النَّاسَ فَلْيُوجِزْ ؛ فَإنَّ مِنْ وَرَائِهِ الكَبِيرَ وَالصَّغِيرَ وَذَا الحَاجَةِ » . متفقٌ عَلَيْهِ .
في الحديث : جواز الغضب في التعليم للمصلحة إذا لم يترتب على ذلك مفسدة .
وفيه : استحباب التخفيف مع الإِتمام ، وليس فيه حجة للنقارين ، فإن التخفيف أمر نسبي راجع إلى فعل النبي ( .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 1: Книга Приказаний, О проявлении гнева в случае нарушения запретов Шариата и оказании помощи религии Аллаха Всевышнего. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *