Ан-Навави — 691

691. Сообщается, что Ибн Джабир, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал (мне): «Если бы доставили деньги из Бахрейна, я дал бы тебе столько-то, столько-то и столько-то», — (однако) при жизни Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, деньги из Бахрейна так и не поступили, а когда их доставили, по велению Абу Бакра было объявлено: «Пусть придёт к нам тот, кому посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, обещал что-нибудь или остался должен». И тогда я пришёл к (Абу Бакру) и сказал: «Поистине, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, (пообещал дать) мне столько-то», —и он отсыпал мне пригоршню (монет), а я пересчитал (эти монеты), и оказалось, что там их было пятьсот (штук, после чего) он сказал (мне): «Возьми еще два раза по столько». (Аль-Бухари; Муслим)

[691] وعن جابر — رضي الله عنه — قال : قَالَ لي النبيُّ — صلى الله عليه وسلم — : « لَوْ قَدْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ أعْطَيْتُكَ هكَذَا وَهَكَذَا » فَلَمْ يَجِئْ مَالُ الْبَحْرَينِ حَتَّى قُبِضَ النبي — صلى الله عليه وسلم — فَلَمَّا جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ أمَرَ أَبُو بَكْرٍ — رضي الله عنه — فَنَادَى : مَنْ كَانَ لَهُ عِنْدَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — عِدَةٌ أَوْ دَيْنٌ فَلْيَأتِنَا ، فَأتَيْتُهُ وَقُلْتُ لَهُ : إنَّ النَّبيَّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ لي كَذَا وَكَذَا ، فَحَثَى لي حَثْيَةً فَعَدَدْتُهَا ، فَإذَا هِيَ خَمْسُ مِئَةٍ ، فَقَالَ لِي : خُذْ مِثْلَيْهَا . متفقٌ عَلَيْهِ .
لما كان النبي — صلى الله عليه وسلم — أولى الناس بمكارم الأخلاق أدى أبو بكر مواعيده عنه ، ولم يسأله البينة على ما ادَّعاه .
87- باب المحافظة عَلَى مَا اعتاده من الخير
قَالَ الله تَعَالَى : ? إنَّ اللهَ لا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأنْفُسِهِمْ ? . [ الرعد (11) ] .
أي : لا يغير نعمة أنعمها على قوم حتى يُغِّيروا ما بأنفسهم فيعصوا ربهم .
وقال تَعَالَى : ? وَلا تَكُونُوا كَالَّتِي نقضت غَزْلَهَا مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أنْكَاثاً ? [ النحل (92) ] .
وَ« الأنْكَاثُ » : جَمْعُ نِكْثٍ ، وَهُوَ الْغَزْلُ المَنْقُوضُ .
قال مجاهد وغيره : هذا مثل لمن نقض عهده بعد توكيده . قال : كانوا يخالفون الحلفاء فيجدون أكثر منهم وأعز فينقضون حلف هؤلاء ويحالفون أولئك الذين هم أكثر وأعز فنهوا عن ذلك . والآية تتناول نقض سائر العهود ؛ لأن القرآن يعم بلفظه ولا يُقْصَرُ على سبب نزوله ، وقد قال الله تعالى : ? يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ ? [ محمد (33) ] .
وقال تَعَالَى : ? وَلا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الكِتَابَ مِنْ قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ? [ الحديد (16) ] .
قال ابن عباس : مالوا على الدنيا وأعرضوا عن مواعظ الله .
قال البغوي : والمعنى أنَّ الله عزَّ وجلّ ينهى المؤمنين أن يكونوا — في صحبة القرآن — كاليهود الذين قست قلوبهم لما طال عليهم الدهر .
وقال تَعَالَى : ? فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ? [ الحديد (27) ] .
قال ابن كثير : أي : فما قاموا بما التزموه حق القيام ، وهذا ذم لهم من وجهين : أحدهما : الابتداع في دين الله ما لم يأمر به الله . والثاني : في عدم قيامهم بما التزموه مما زعموا أنه قربة يقربهم إلى الله عزَّ وجلّ .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 2: Книга О Благовоспитанности, О соблюдении договоров и выполнении обещаний. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *