741. Сообщается, что Салама бин аль-Аква’, да будет доволен им Аллах, сказал:
Один человек ел левой рукой в присутствии посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, и он велел (ему): «Ешь правой!» (Этот человек) сказал: «Я не могу!», — и тогда (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «Да не сможешь ты (и впредь)!», — (так как) ничто не мешало ему, кроме высокомерия, и (этот человек действительно больше уже) не мог поднимать ко рту (свою правую руку). (Муслим)
[741] وعن سلمةَ بن الأَكْوَع — رضي الله عنه — أنَّ رَجُلاً أَكَلَ عِنْدَ رَسُولِ الله — صلى الله عليه وسلم — بِشِمَالِهِ ، فَقَالَ : « كُلْ بِيَمِينِكَ » قَالَ : لا أسْتَطِيعُ . قَالَ : « لا اسْتَطَعْتَ » ! مَا مَنَعَهُ إِلا الكِبْرُ ! فَمَا رَفَعَهَا إِلَى فِيهِ . رواه مسلم .
دعا عليه — صلى الله عليه وسلم — لما رأى من عناده وكبره عن الانقياد للحق .
105- باب النّهي عن القِرَانِ بين تمرتين ونحوهما
إِذَا أكل جماعة إِلا بإذن رفقته