855. Передают со слов Асмы бинт Йазид, да будет доволен ею Аллах, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, проходивший в мечети мимо группы3 сидевших (там) женщин, сделал знак рукой, (желая) приветствовать (их). (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)
Здесь подразумевается, что он, да благословит его Аллах и да приветствует, соединил слова с жестом, что подтверждается и тем, что в версии Абу Дауда также сказано:
…и приветствовал нас.
[855] وعن أسماء بنتِ يزيد رضي الله عنها : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — مَرَّ في المَسْجدِ يَوْماً ، وَعُصْبَةٌ مِنَ النِّسَاءِ قُعُودٌ ، فَألْوَى بِيَدِهِ بالتسْلِيمِ . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) .
وهذا محمول عَلَى أنَّه — صلى الله عليه وسلم — جَمَعَ بَيْنَ اللَّفْظِ وَالإشَارَةِ ، وَيُؤَيِّدُهُ أنَّ في رِوَايةِ أَبي داود : فَسَلَّمَ عَلَيْنَا .
في هذا الحديث : جواز الإِشارة بالسلام مع التلفظ به ليتنبه المسلَّم عليه .