Ан-Навави — 891

891. Сообщается, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
(Однажды) Зайд бин Хариса вернулся в Медину в то время, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, находился в моём доме. И он постучал в дверь, что же касается Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, то он (поспешил) к нему, волоча за собой свою одежду, обнял и поцеловал его. (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)

[891] وعن عائشة رضي الله عنها قالت : قَدِمَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ المَدِينَةَ وَرسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — في بَيتِي ، فَأتَاهُ فَقَرَعَ البَابَ ، فَقَامَ إِلَيْهِ النبيُّ — صلى الله عليه وسلم — يَجُرُّ ثَوْبَهُ ، فَاعْتَنَقَهُ وَقَبَّلَهُ . رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) .
في هذا الحديث : استحباب قصد القادم أول قدومه إلى من يعز عليه .
وفيه : جواز الاسئذان بالقرع .
وفيه : استحباب المعانقة والتقبيل للقادم من الأصحاب والأقارب .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 6: Книга О Приветствии, О том, что при встрече желательно (обмениваться) рукопожатиями, (сохранять) приветливое выражение лица, целовать руку праведного человека и целовать своего ребёнка (в знак любви и) нежности (к нему, а. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *