Ан-Навави — 1048

1048. Сообщается, что Абу Зухайр Умара бин Рувайба, да будет доволен им Аллах, сказал:
Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Никогда не войдёт в Огонь тот, кто станет молиться до восхода солнца и до его захода», — имея в виду утреннюю и послеполуденную молитвы. (Муслим)

[1048] وعن أَبي زهير عُمارة بن رُؤَيْبَةَ — رضي الله عنه — قال : سَمِعْتُ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — يقول : « لَنْ يَلِجَ النَّارَ أحَدٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا » يعني : الفَجْرَ والعَصْرَ . رواه مسلم .
تخصيصها بذلك أنَّ وقت الصبح يكون عند النوم ولذَّته ، ووقت العصر عند الاشتغال بتتمات أعمال النهار . ففي صلاتهما دليلٌ على خلوص النفس من الكسل ومحبتها للعبادة ، ويلزم من ذلك إتيانه ببقية الصلوات الخمس .
قال الله تعالى ? فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالآصَالِ * رِجَالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ يَخَافُونَ يَوْماً تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالأَبْصَارُ * لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ ? [ النور (36 : 38) ] .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 9: Книга Достоинств, О достоинстве утренней и послеполуденной молитв. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *