Ан-Навави — 1056

1056. Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:
(В своё время) участки земли вокруг мечети пустовали, и (люди из племени) бану салима захотели переселиться поближе к ней. Когда известие об этом дошло до Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, он сказал им: «Дошло до меня, что вы хотите перебраться поближе к мечети». Они сказали: «Да, о посланник Аллаха, мы хотели сделать это». Тогда он сказал: «О бану салима, (оставайтесь) в своих домах, ибо следы ваши записываются, (оставайтесь) в своих домах, ибо следы ваши записываются!»,6 — и тогда они сказали: «Не принесло бы нам радости наше переселение!» (Этот хадис приводит Муслим, что же касается аль-Бухари, то он приводит сходный по смыслу хадис, передавая его со слов Анаса.)

[1056] وعن جابر — رضي الله عنه — قال : خَلَت البِقاعُ حولَ المَسْجِدِ ، فَأَرَادَ بَنُو سَلمَةَ أنْ يَنْتَقِلُوا قُرْبَ المَسْجِدِ ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النبي — صلى الله عليه وسلم — فَقَالَ لَهُمْ : « بَلَغَنِي أنَّكُم تُريدُونَ أنْ تَنْتَقِلُوا قُرْبَ المَسْجِدِ ؟ » قالوا : نعم ، يا رَسُول اللَّهِ ، قَدْ أرَدْنَا ذَلِكَ . فَقَالَ : « بَنِي سَلِمَةَ دِيَارَكُم تُكْتَبْ آثارُكُمْ ، دِيَارَكُمْ تُكْتَبْ آثارُكُمْ » . فقالوا : مَا يَسُرُّنَا أنَّا كُنَّا تَحَوَّلْنَا . رواه مسلم ، وروى البخاري معناه من رواية أنس .
قال البخاري : باب احتساب الآثار ، وذكر حديث أنس : أن بني سلمة أرادوا أن يتحولوا عن منازلهم ، فينزلوا قريبًا من النبي — صلى الله عليه وسلم — قال : فكره رسول الله — صلى الله عليه وسلم — أن يعروا المدينة ، فقال : « ألا تحتسبون آثاركم » .
قال مجاهد : خطاهم : آثارهم ، والمشي في الأرض بأرجلهم .
قال الحافظ : وفي الحديث أن أعمال البر إذا كانت خالصة تكتب آثارها حسنات .
وفيه : استحباب السكنى بقرب المسجد ، إلا لمن حصلت به منفعة أخرى أو أراد تكثير الأرجل بكثرة المشي . انتهى ملخصًا .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 9: Книга Достоинств, О достоинстве хождения в мечети пешком. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *