1109. Сообщается, что Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
Я наблюдал за Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует, (целый) месяц, (и всё это время,) совершая два раката перед (обязательной) утренней молитвой, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, читал: «Скажи: «О неверные!»», — а также: «Скажи: «Он, Аллах, Один…»» (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)
[1109] وعن ابن عمر رضي الله عنهما قَالَ : رَمَقْتُ النبي — صلى الله عليه وسلم — شَهْراً فَكَانَ يَقْرَأُ في الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الفَجْرِ : ? قُلْ يَا أيُّهَا الْكَافِرُونَ ? وَ? قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ? . رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ ، وَقَالَ : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) .
في هذه الأحاديث : استحباب قراءة هاتين السورتين في ركعتي الفجر والمداومة على ذلك ، واستحباب قراءة : ? قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ ? [ البقرة (136) ] الآية ، ? قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْاْ إِلَى كَلَمَةٍ سَوَاء بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ ? الآية ، في بعض الأحيان إتباعًا للسنَّة .
198 — باب استحباب الاضطجاع بعد ركعتي الفجر
عَلَى جنبه الأيمن والحث عليه
سواءٌ كَانَ تَهَجَّدَ بِاللَّيْلِ أمْ لا