Ан-Навави — 1119

1119. Сообщается, что Али бин Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, сказал:
Перед послеполуденной молитвой, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, обычно совершал (дополнительную молитву) в четыре раката, отделяя их друг от друга словами «Мир вам и милость Аллаха»1 (Ас-саляму ‘аляй-кум ва рахмату-Ллахи), с которыми он обращался к приближенным ангелам и тем, кто последовал за ними из числа мусульман и верующих.2 (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)

[1119] عن علي بن أبي طالب — رضي الله عنه — قال : كَانَ النبيُّ — صلى الله عليه وسلم — يُصَلِّي قَبْلَ العَصْرِ أرْبَعَ رَكَعَاتٍ ، يَفْصلُ بَيْنَهُنَّ بِالتَّسْلِيمِ عَلَى المَلائِكَةِ المُقَرَّبِينَ ، وَمَنْ تَبِعَهُمْ مِنَ المُسْلِمِينَ وَالمُؤْمِنِينَ . رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ ، وَقَالَ : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) .
في هذا الحديث : مشروعية أربع ركعات قبل العصر واستحباب التسليم بينهن .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 9: Книга Достоинств, О том, какие дополнительные молитвы совершаются до и после обязательной полуденной молитвы. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *