Ан-Навави — 1172

1172. Сообщается, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
Ни во время Рамадана, ни в другие месяцы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, не совершал (по ночам) молитв более чем в одиннадцать ракатов. (Сначала) он совершал четыре раката, и не спрашивай (меня) о том, сколь прекрасны и продолжительны они были, потом ещё четыре (раката), и не спрашивай (меня) о том, сколь прекрасны и продолжительны они были, после чего совершал ещё три. (Однажды) я спросила: «О посланник Аллаха, спишь ли ты перед совершением витра?», — (на что) он ответил: «О Аиша, поистине, мои глаза спят, но не спит сердце моё!» (Аль-Бухари; Муслим)

[1172] وعنها قالت : مَا كَانَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — يَزيدُ — في رَمَضَانَ وَلا في غَيْرِهِ — عَلَى إحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً : يُصَلِّي أرْبَعاً فَلا تَسْألْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ، ثُمَّ يُصَلِّي أرْبَعاً فَلا تَسْألْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وطُولِهِنَّ ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلاثاً . فَقُلتُ : يَا رسولَ اللهِ ، أتَنَامُ قَبْلَ أنْ تُوتِرَ ؟ فَقال : « يَا عَائِشَة ، إنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَلا يَنَامُ قَلْبِي » . متفقٌ عَلَيْهِِ .
في هذا الحديث : أنه — صلى الله عليه وسلم — يديم التهجُّد في رمضان وفي غيره ، ولكنه إذا أراد الزيادة أطال الصلاة .
وفيه : أنه لا ينبغي النوم قبل الوتر ، إلا لمن وثق بالقيام .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 9: Книга Достоинств, О достоинстве совершения ночной молитвы. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *