Ан-Навави — 1248

1248. Муджиба аль-Бахилийа передавала со слов своего отца или же своего дяди, что (в своё время) он явился к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, а потом уехал. Через год(, в течение которого) его состояние и внешний вид изменились, он снова приехал к нему и сказал:
«О посланник Аллаха, ты не узнаёшь меня?» (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) спросил: «А кто ты?» Он сказал: «Я — аль-Бахили, который приезжал к тебе год назад». (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) спросил: «Ты был красив, что же так изменило тебя?» Он сказал: «С тех пор, как я расстался с тобой, я ел только по ночам».3 (На это) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Ты сам себя мучил!», — а затем он сказал: «Постись в месяце терпения4 и (соблюдай пост) один день в любой (иной) месяц». (Аль-Бахили) сказал: «Добавь мне, ибо, поистине, у меня (хватит) сил». Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Постись по два дня». (Аль-Бахили) сказал: «Добавь мне». (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «Постись по три дня». (Аль-Бахили опять) сказал: «Добавь мне», — (и тогда Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «Постись в священные (месяцы) и прекращай (поститься), постись в священные (месяцы) и прекращай (поститься)»,5 — сделав знак тремя пальцами, которые он (сначала) соединил между собой, а потом раздвинул. (Абу Дауд)

[1248] وعن مُجِيبَةَ البَاهِليَّةِ عن أبيها أَوْ عمها : أنه أتى رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ثُمَّ انطَلَقَ فَأَتَاهُ بَعْدَ سَنَةٍ — وَقَدْ تَغَيَّرَتْ حَالُهُ وَهيئَتُهُ — فَقَالَ : يَا رسولَ الله أمَا تَعْرِفُنِي ؟ قَالَ : « وَمَنْ أنْتَ » ؟ قَالَ : أَنَا الباهِليُّ الَّذِي جِئْتُك عام الأَوَّلِ . قَالَ : « فَمَا غَيَّرَكَ ، وَقَدْ كُنْتَ حَسَنَ الهَيْئَةِ ! » قَالَ : مَا أكَلْتُ طَعَاماً مُنْذُ فَارقتُكَ إِلا بِلَيْلٍ . فَقَالَ رسولُ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — : « عَذَّبْتَ نَفْسَكَ ! » ثُمَّ قَالَ : « صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ ، وَيَوماً مِنْ كُلِّ شَهْرٍ » قَالَ : زِدْنِي ، فَإنَّ بِي قُوَّةً ، قَالَ : « صُمْ يَوْمَيْن » قَالَ : زِدْنِي ، قَالَ : « صُمْ ثَلاثَةَ أيَّامٍ » قَالَ : زِدْنِي ، قَالَ : « صُمْ مِنَ الحُرُم وَاتركْ ، صُمْ مِنَ الحُرُمِ وَاتركْ ، صُمْ مِنَ الحُرُمِ وَاتركْ » . وقال بأصابِعه الثَّلاثِ فَضَمَّها ، ثُمَّ أرْسَلَهَا . رواه أَبُو داود .
وَ« شَهْر الصَّبر » : رَمَضَان .
الأشهر الحرم : رجب ، وذو القعدة ، وذو الحجة ، والمحرم .
226- باب فضل الصوم وغيره
في العشر الأول من ذي الحجة

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 9: Книга Достоинств, О разъяснении достоинства соблюдения поста в месяцы мухаррам и ша'бан, а также в священные месяцы1. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *