Ан-Навави — 1266

1266. Умм Умара аль-Ансарийа, да будет доволен ею Аллах, передала, что (однажды когда) к ней зашёл Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, и она предложила ему поесть, он сказал: «Ешь». Она сказала: «Поистине, я пощусь». Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
«Поистине, ангелы благословляют постящегося,1 когда у него едят (другие), пока они не закончат (есть) (или: …пока они не насытятся)». (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)

[1266] وعن أُمِّ عُمَارَةَ الأنصارِيَّةِ رَضِيَ اللهُ عنها أنَّ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — دَخَلَ عَلَيْهَا ، فَقَدَّمَتْ إِلَيْهِ طَعَاماً ، فَقَالَ : « كُلِي » فَقَالَتْ : إنِّي صَائِمَةٌ ، فَقَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — : « إنَّ الصَائِمَ تُصَلِّي عَلَيْهِ المَلاَئِكَةُ إِذَا أُكِلَ عِنْدَهُ حَتَّى يَفْرغُوا » . وَرُبَّمَا قَالَ : « حَتَّى يَشْبَعُوا » رواه الترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) .
في هذا الحديث : زيارة أهل الفضل أتباعهم ، ولو كان المزور امرأة إذا أمنت الفتنة والتهمة .
وفيه : إكرام الضيف .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 9: Книга Достоинств, О достоинстве того, кто предоставляет постящемуся еду для разговения, о достоинстве постящегося, в присутствии которого едят другие, и о мольбе за хозяина того, кто вкушает пищу. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *