Ан-Навави — 1267

1267. Анас, да будет доволен им Аллах, передал, что (как-то раз) Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, пришёл к Са’ду бин ‘Убаде, да будет доволен им Аллах, который принёс ему хлеб и масло, и он поел, после чего Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Да разговляются у вас постящиеся, и да вкушают вашу еду праведные и да благословляют вас ангелы! (Афтара ‘инда-куму-с-са’имуна, ва акяля та’ама-куму-ль-абрару ва саллят ‘аляй-куму-ль-маля’икяту!) (Этот хадис с достоверным иснадом приводит Абу) Дауд.)

[1267] وعن أنسٍ — رضي الله عنه — أنَّ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — جَاءَ إِلَى سعد بن عبادة — رضي الله عنه — فَجَاءَ بِخُبْزٍ وَزَيْتٍ ، فَأكَلَ ، ثُمَّ قَالَ النبي — صلى الله عليه وسلم — : « أفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ ؛ وَأكَلَ طَعَامَكُمُ الأَبرَارُ ، وَصَلَّتْ عَلَيْكُمُ المَلاَئِكَةُ » . رواه أَبُو داود بإسناد صحيح .
في هذا الحديث : إحضار ما سهل ، وأنه لا ينافي الجود .
وفيه : استحباب الدعاء من الضيف عند فراغ الأكل .
* * *
كتَاب الاعْتِكَاف
232- باب فضل الاعتكاف

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 9: Книга Достоинств, О достоинстве того, кто предоставляет постящемуся еду для разговения, о достоинстве постящегося, в присутствии которого едят другие, и о мольбе за хозяина того, кто вкушает пищу. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *