1272. Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах сказал:
(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к нам с проповедью(, в которой среди прчего сказал: «О люди, Аллах вменил вам в обязанность Хаджж, так совершайте же его!» Один человек спросил: «Каждый год, о посланник Аллаха?», — однако он хранил молчание, пока тот не (повторил свой вопрос) трижды, и тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Если я скажу: «Да», — это непременно станет (для вас) обязательным, но вы ведь не сможете (делать этого)!»2 А потом он сказал: «Избавьте меня (от расспросов о том, относительно) чего я с вами (не говорил), ибо, поистине, жившие до вас погибли из-за того, что задавали множество вопросов и не соглашались со своими пророками!3 Когда я велю вам что-нибудь, (просто) делайте из этого то, что вам по силам, а когда запрещаю вам что-нибудь, отказывайтесь от этого». (Муслим)
[1272] وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — قَالَ : خَطَبَنَا رسول الله — صلى الله عليه وسلم — فَقَالَ : « يَا أيُّهَا النَّاسُ ، قَدْ فَرَضَ اللهُ عَلَيْكُم الحَجَّ فَحُجُّوا » فَقَالَ رَجُلٌ : أكُلَّ عَامٍ يَا رَسولَ اللهِ ؟ فَسَكَتَ ، حَتَّى قَالَهَا ثَلاثاً . فَقَالَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — : « لَوْ قُلْتُ نَعَمْ لَوَجَبَتْ ، وَلَمَا اسْتَطَعْتُمْ » ثُمَّ قَالَ : « ذَرُوني مَا تَرَكْتُكُمْ ؛ فَإنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِكَثْرَةِ سُؤالِهِمْ ، وَاخْتِلاَفِهِمْ عَلَى أنْبِيَائِهِمْ ، فَإذَا أمَرْتُكُمْ بِشَيءٍ فَأتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ ، وَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَن شَيْءٍ فَدَعُوهُ » . رواه مسلم .
فيه : دليل على أنه لا يجب الحج إلا مرة واحدة في العمر على كل مكلف مستطيع . وهذا الحديث من قواعد الإسلام المهمة ، ومما أُوتيه — صلى الله عليه وسلم — من جوامع الكلم ، ويدخل فيه ما لا يحصى من الأحكام .