1361. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Когда слуга кого-либо из вас принесёт ему (поесть), то если (хозяин не посадит его (за стол) вместе с собой, пусть (по меньшей мере) даст ему кусок-другой этой еды, ведь это он занимался её приготовлением. (Аль-Бухари; Муслим)
[1361] وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — عن النبيِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ : « إِذَا أَتَى أحَدَكُمْ خَادِمُهُ بِطَعَامِهِ ، فَإنْ لَمْ يُجْلِسْهُ مَعَهُ ، فَلْيُنَاوِلْهُ لُقْمَةً أَوْ لُقْمَتَيْنِ أَوْ أُكْلَةً أَوْ أُكْلَتَيْنِ ؛ فَإنَّهُ وَلِيَ عِلاَجَهُ » . رواه البخاري .
« الأُكْلَةُ » بضم الهمزة : هِيَ اللُّقْمَةُ .
فيه : الأمر بالتواضع ، وعدم الترفع على المسلم ، ويلتحق بالرفيق من في معناه من أجير وغيره .
238- باب فضل المملوك الَّذِي يؤدي
حق الله تعالى وحق مواليه