1372. Сообщается, что Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал:
Привели к Аллаху Всевышнему одного из рабов Его, которому Аллах даровал богатство, и Он спросил его: «Что делал ты в земной жизни», — а они ничего (не в состоянии) скрыть.9 (В ответ) он сказал: «O Господь мой, Ты даровал мне богатство, и я вёл торговые дела с людьми. Мне было присуще прощать, и я делал послабления состоятелному10 и давал отсрочку находившемуся в затруднительном положении». И тогда Аллах Всевышний сказал: «Я обладаю большим правом на это,11 чем ты, оставьте же раба Моего!»
Укба бин ‘Амир и Абу Мас’уд аль-Ансари, да будет доволен Аллах ими обоими, говорили:
(Именно) так мы слышали (эти слова) из уст посланника Аллаха, благословит его Аллах и да приветствует. (Муслим)
[1372] وعن حذيفة — رضي الله عنه — قَالَ : أُتَي اللهُ تَعَالَى بِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِهِ آتَاهُ اللهُ مَالاً ، فَقَالَ لَهُ : مَاذَا عَمِلْتَ في الدُّنْيَا ؟ قَالَ : ? وَلا يَكْتُمُونَ اللهَ حَدِيثاً ? قَالَ : يَا رَبِّ آتَيْتَنِي مَالَكَ ، فَكُنْتُ أُبَايعُ النَّاسَ ، وَكَانَ مِنْ خُلُقِي الجَوَازُ ، فَكُنْتُ أَتَيَسَّرُ عَلَى المُوسِرِ، وَأُنْظِرُ المُعْسِرَ . فَقَالَ الله تَعَالَى : « أنَا أَحَقُّ بِذا مِنْكَ تَجَاوَزُوا عَنْ عَبْدِي » فَقَالَ عُقْبَةُ بن عامِر ، وأبو مسعودٍ الأنصاريُّ رضي الله عنهما : هكَذا سَمِعْنَاهُ مِنْ فيِّ رسولِ الله — صلى الله عليه وسلم — . رواه مسلم .
قال البخاري : باب من أنظر موسرًا . وذكر حديث حذيفة ، قال : قال النبي — صلى الله عليه وسلم — : « تلقت الملائكة روح رجل ممن كان قبلكم ، قالوا : أعَمِلْتَ من الخير شيئًا ؟ قال : كنت آمر فِتْياني أنْ يُنْظِرُوا المعسر ويتجاوزوا عن الموسر » .
وقال أبو مالك عن ربعي : كنت أيسر على الموسر ، وانظر المعسر .
وقال أبو عوانة عن عبد الملك عن ربعي : أُنظر الموسر ، وأتجاوز عن المعسر .
وقال ابن أبي هند عن ربعي : فأقبل من الموسر ، وأتجاوز عن المعسر .