Ан-Навави — 860

860. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Когда кто-нибудь из вас встретит своего брата, пусть приветствует его,1 если же (в это время) их будет отделять друг от друга дерево, стена или камень, пусть приветствует его, когда встретится с ним потом».2 (Абу Дауд)

[860] وعنه عن رسول الله — صلى الله عليه وسلم — قَالَ : « إِذَا لَقِيَ أَحَدُكُمْ أخَاهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ ، فَإنْ حَالَتْ بَيْنَهُمَا شَجَرَةٌ ، أَوْ جِدَارٌ ، أَوْ حَجَرٌ ، ثُمَّ لَقِيَهُ ، فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ » . رواه أَبُو داود .
المراد بالحيلولة : ما يمنع الرؤية بحيث يعد فاصلاً عرفيًا .
135- باب استحباب السلام إِذَا دخل بيته
قَالَ الله تَعَالَى : ? فَإذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتاً فَسَلِّمُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِنْ عِنْدِ اللهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً ? [ النور (61) ] .
هذه الآية عامة في جميع البيوت ، فإذا دخل بيتًا فيه أهله فليسلِّم عليهم . وإذا دخل بيته فليسلِّم على أهله . وإذا دخل بيتًا خاليًا فليقل : السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين .

Запись опубликована в рубрике Ан-Навави, Книга 6: Книга О Приветствии, О желательности снова приветствовать тех, с кем человек встречается неоднократно, оказываясь поблизости от них, когда он входит (куда-нибудь), потом выходит, а потом снова входит, или же когда двоих р. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *