1216-1. Муса Ибн Нафи сказал: «Я прибыл в Мекку, исполняя хадж-таматту’ за четыре дня до (дня) Тарвии и люди сказали: «Становится теперь твой хадж меккийским.» Тогда я зашёл к Ате Ибн Абу Рабаху и попросил его дать мне решение (этому моему вопросу) и Ата сказал: «Мне передал ансар Джабир сын Абдуллы, и обоими, что он исполнял хадж вместе с Посланником Аллаха, в год, когда он гнал с собою скот, а они произнесли тахлиль об (исполнении) хаджа -ифрада, но Посланник Аллаха, сказал: «Разрешитесь от своего состояния ихрама (запрещения) и исполните таваф вокруг Дома и между Сафой и Марвой, укоротите (волосы) и пребывайте в разрешении. А когда наступит день Тарвии, произнесите тахлиль о хадже и сделайте то (паломничество), с которым вы прибыли, хаджем -таматту’ом.» Они сказали: «Как мы сделаем его хаджем -таматту’ом, когда уже назвали имя хаджа?!» Он сказал: «Делайте, что я приказываю вам! Ведь, если бы я не гнал жертвенный скот, то и я сделал бы то, о чём приказал вам. Просто я не могу разрешиться от запрета, пока жертвенный скот не достигнет своего места разрешения.» И они сделали (это).»
142 — 1216 حدثا ابن نمير. حدثي أبي. حدثنا عبدالملك بن أبي سليمان عن عطاء، عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما. قال:
أهللنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بالحج. فلما قدمنا مكة أمرنا أن نحل ونجعلها عمرة. فكبر ذلك علينا. وضاقت به صدورنا. فبلغ ذلك النبي صلى الله عليه وسلم. فما ندري أشيء بلغه من السماء، أم شيء من قبل الناس ! فقال: "أيها الناس ! أحلوا. فلولا الهدي الذي معي، فعلت كما فعلتم" قال: فأحللنا حتى وطئنا النساء. وفعلنا ما يفعل الحلال. حتى إذا كان يوم التروية،، وجعلنا مكة بظهر أهللنا بالحج.