Муслим — 1479-1.

1479-1. Передают от Ибн Аббаса, сказавшего: «Я всё старался (выбрать подходящий момент), что бы спросить Умара о тех двух женщинах, из супруг Пророка, о которых Всевышний Аллах сказал: «…а сердца у вас обеих отклонились…» Пока Умар не совершил хаджа и я совершил хадж вместе с ним. Когда мы были где-то в пути, Умар отошёл и я отошёл вместе с ним с кувшином. И он совершил дефекацию, а затем подошёл ко мне и полил на его руки и он совершил малое омовение. Тогда я сказал ему: «Повелитель верующих! Кто те две женщины, которым Аллах, Всепочитаем Он и Всеславен, сказал: «Если вы покаетесь Аллаху, а сердца у вас обеих отклонились…» Умар сказал: «Да-а… Удивляюсь я тебе, Ибн Аль-Аббас!» Аль-Зухрий сказал: «Ему было неприятно, клянусь Аллахом, то, о чём тот спросил его, но он не скрыл (истины), ответив: «Это Хафса и Аиша.» Затем он принялся приводить (остаток) хадиса, сказав: «Мы, Курайш, были народом побеждающим женщин, а когда мы прибыли в Медину, обнаружили в ней людей, которых побеждают их женщины и принялись наши женщины учиться от их женщин.» Он сказал: «А было моё жилище среди сынов Умаййи Ибн Зэйда, в Аль-Авали, и однажды я разозлился на мою женщину — она подавала мне советы, и мне не понравилось, что она даёт мне советы и она сказала: «Что тебе не нравится, что я даю тебе советы? Я клянусь Аллахом — даже супруги Пророка, подают ему советы и одна из них сегодня покинула его до ночи.» И я отправился и вошёл к Хафсе и спросил: ‘Ты даёшь советы Посланнику Аллаха, ?» Та ответила: «Да.» И я спросил: «Какая-то из вас сегодня покинула его до ночи?» Она ответила: «Да.». Я сказал: «Та из вас, кто сделала это испытала раскаяние и понесла убыток. Неужели каждой из вас гарантировано, что Аллах не разгневается на неё из-за гнева Его Посланника, ? И тогда она погибнет! Не давай Посланнику Аллаха, своих советов и не проси у него ничего, а проси меня, что покажется (нужным)! И да не обольстит тебя твоя соседка, которая виднее и любимее для Посланника Аллаха, чем ты! Он подразумевал Аишу. Он сказал: «А у меня был сосед -ансар и с ним мы по очереди спускались к Посланнику Аллаха. Он спускался в один день, а я спускался в другой день и приходил ко мне с известием о (новом) откровении и прочем, и я приносил ему подобное. Мы говорили о том, что Гассан подковал лошадей на сражение с нами. И вот, мой спутник спустился, а затем пришёл ко мне вечером и ударив в мою дверь, крикнул меня. Я вышел к нему и он сказал: «Произошло великое!» Я спросил: «Что? Гассан что ли пришёл?» Он ответил: «Нет, значительнее этого и длиннее! Пророк, дал развод своим жёнам.» Я произнёс: «Хафса отчаялась и оказалась в убытке! Я полагал, что это будет…» Совершив утреннюю молитву, я туго затянул свою одежду, а затем спустился и вошёл к Хафсе. Она плакала и я спросил: «Вам Посланник Аллаха, дал развод?» Она ответила: «Я не знаю, что он, этот отделившийся в кладовой напитков, (решил)!» И я пришёл к его чёрному слуге и сказал: «Попроси разрешения войти для Умара.» Он вошёл, но выйдя сказал: «Я упомянул ему о тебе, но он промолчал.» Тогда я отошёл и достигнув минбара, сел, а возле него группа сидящих, некоторые из которых плакали. Я посидел маленько, но затем меня одолело то, что было на душе и я пришёл к слуге и сказал: «Попроси разрешения войти для Умара.» Он вошёл, но выйдя сказал: «Я упомянул о тебе ему, но он промолчал.» И я отвернулся, уходя назад, и, вдруг, слуга зовёт меня, говоря: «Входи, тебе разрешено!» И я вошёл, пожелал мира Посланнику Аллаха, а он сидел, опершись на песок циновки, которая оставила след на его боку и я спросил: «Посланник Аллаха, твои жёны?» Он поднял свою голову на меня и сказал: «Нет.» И я сказал: «Аллах — Величайший! Видел бы ты нас, Посланник Аллаха, когда мы, будучи Курайшем, побеждали женщин, но прибыв в Медину, мы обнаружили а ней людей, которых побеждают их женщины и принялись наши женщины учиться от их женщин. Однажды я разозлился на мою женщину — она подавала мне советы, и мне не понравилось, что она даёт мне советы и она сказала: «Что тебе не нравится, что я даю тебе советы? Я клянусь Аллахом — даже супруги Пророка, подают ему советы и одна из них сегодня покинула его до ночи.» Я сказал: ‘Та из них, кто сделала это испытала раскаяние и понесла убыток! Неужели каждой из вас гарантировано, что Аллах не разгневается на неё из-за гнева Его Посланника, ? И тогда она погибнет!» Тогда Посланник Аллаха, улыбнулся и я сказал: «Посланник Аллаха, я уже ходил к Хафсе и сказал: «Дочь, да не ослепит тебя то, что твоя соседка виднее и любимее тебя у Посланника Аллаха, !» Тогда он улыбнулся ещё раз и я сказал: «Мне можно посидеть с тобой, Посланник Ал

31 — 1479 حدثنا هارون بن سعيد الأيلي. حدثنا عبدالله بن وهب. أخبرني سليمان (يعني ابن بلال). أخبرني يحيى. أخبرني عبيد ابن حنين ؛ أنه سمع عبدالله بن عباس يحدث. قال: مكثت سنة وأنا أريد أن أسأل عمر بن الخطاب عن آية. فما أستطيع أن أسأله هيبة له. حتى خرج حاجا فخرجت معه. فلما رجع، فكنا ببعض الطريق، عدل إلى الأراك لحاجة له. فوقفت له حتى فرغ. ثم سرت معه. فقلت: يا أمير المؤمنين ! من اللتان تظاهرتا على رسول الله صلى الله عليه وسلم من أزواجه ؟ فقال: تلك حفصة وعائشة. قال فقلت له: والله ! إن كنت لأريد أن أسألك عن هذا منذ سنة فما أستطيع هيبة لك. قال: فلا تفعل. ما ظننت أن عندي من علم فسلني عنه. فإن كنت أعلمه أخبرتك. قال: وقال عمر: والله ! إن كنا في الجاهلية ما نعد للنساء م أمرا. حتى أنزل الله تعالى فيهن ما أنزل. وقسم لهن ما قسم. قال: فبينما أنا في أمر أأتمره، إذ قالت لي امرأتي: لو صنعت كذا وكذا ! فقلت لها: ومالك أنت ولما ههنا ؟ وما تكلفك في أمر أريده ؟ فقالت لي: عجبا لك، يا ابن الخطاب ! ما تريد أن تراجع أنت، وإن ابنتك لتراجع رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى يظل يومه غضبان. قال عمر: فآخذ ردائي ثم أخرج مكاني. حتى أدخل على حفصة. فقلت لها: يا بنية ! إنك لتراجعين رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى يظل يومه غضبان. فقالت حفصة: والله ! إنا لنراجعه. فقلت: تعلمين أني أحذرك عقوبة الله وغضب رسوله. يا بنية ! لا يغرنك هذه التي قد أعجبها حسنها. وحب رسول الله صلى الله عليه وسلم إياها. ثم خرجت حتى أدخل على أم سلمة. لقرابتي منها. فكلمتها. فقالت لي أم سلمة: عجبا لك يا ابن الخطاب ! قد دخلت في كل شيء حتى تبتغي أن تدخل بين رسول الله صلى الله عليه وسلم وأزواجه ! قال: فأخذتني أخذا كسرتني عن بعض ما كنت أجد. فخرجت من عندها. وكان لي صاحب من الأنصار. إذا غبت أتاني بالخبر. وإذا غاب كنت أنا آتيه بالخبر. ونحن حينئذ نتخوف ملكا من ملوك غسان. ذكر لنا أنه يريد أن يسير إلينا. فقد امتلأت صدورنا منه. فأتى صاحبي الأنصاري يدق الباب. وقال: افتح. افتح. فقلت: جاء الغساني ؟ فقال: أشد من ذلك. اعتزل رسول الله صلى الله عليه وسلم أزواجه. فقلت: رغم أنف حفصة وعائشة. ثم آخذ ثوبي فأخرج. حتى جئت. فإذا رسول الله صلى الله عليه وسلم في مشربة له يرتقى إليها بعجلة. وغلام لرسول الله صلى الله عليه وسلم أسود على رأس الدرجة. فقلت: هذا عمر. فأذن لي. قال عمر: فقصصت على رسول الله صلى الله عليه وسلم هذا الحديث. فلما بلغت حديث أم سلمة تبسم رسول الله صلى الله عليه وسلم. وإنه لعلى حصير ما بينه وبينه شيء. وتحت رأسه وسادة من أدم حشوها ليف. وإن عند رجليه قرظا مضبورا. وعند رأسه أهبا معلقة. فرأيت أثر الحصير في جنب رسول الله صلى الله عليه وسلم. فبكيت. فقال:

"ما يبكيك ؟" فقلت: يا رسول الله ! إن كسرى وقيصر فيما هما فيه. وأنت رسول الله ؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "أما ترضى أن تكون لهما الدنيا ولك الآخرة ؟".

Запись опубликована в рубрике КНИГА БРАКОРАЗВОДА, Муслим. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *