Муслим — 1180-0.

1180-0. Сафван Ибн Яли Ибн Умаййи, сказал: «К Пророку, когда он находился в Джуране, пришёл мужчина в пальто, на котором были благовония, — возможно, он сказал «след желтизны», (т.е. след жёлтых ароматных цветов — п.п.), — и спросил: «Как прикажешь мне поступить в моей умре?» Он сказал: «И на Пророка, снизошло откровение и он был скрыт одеждой, а Яля говорил: «Я сильно желаю увидеть Пророка, после того, как на него снизошло откровение». Он сказал: «И он спросил: «Тебе (действительно) было бы приятно посмотреть на Пророка, после того, как на него снизошло откровение?» Он сказал: «И Умар поднял край одежды и я посмотрел на него и у него было сипение…» Он сказал: «Я считаю, что он продолжил так: «…как сипение молодого верблюда.» Он сказал: «А когда от него отошло, он спросил: «Где спрашивавший об умре? Смой с себя след желтизны. — Возможно, он сказал «след благовоний.» — И сними с себя пальто своё и в умре твоей делай то, что ты делаешь в твоём хадже.»

6 — 1180 حدثنا شيبان بن فروخ. حدثنا همام. حدثنا عطاء بن أبي رباح عن صفوان بن يعلى بن أمية، عن أبيه رضي الله عنه قال:

جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم وهو بالجعرانة. عليه جبة وعليها خلوق (أو قال أثر صفرة) فقال: كيف تأمرني أن أصنع في عمرتي ؟ قال: وأنزل على النبي صلى الله عليه وسلم الوحي. فستر بثوب. وكان يعلى يقول: وددت أني أرى النبي صلى الله عليه وسلم وقد نزل عليه الوحي. قال فقال: أيسرك أن تنظر إلى النبي صلى الله عليه وسلم وقد نزل عليه الوحي ؟ قال فرفع عمر طرف الثوب. فنظرت إليه له غطيط. (قال وأحسبه قال) كغطيط البكر. قال: فلما سري عنه قال " أين السائل عن العمرة ؟ اغسل عنك أثر الصفرة (أو قال أثر الخلوق) واخلع عنك جبتك. واصنع في عمرتك ما أنت صانع في حجك".

Запись опубликована в рубрике КНИГА ХАДЖА, Муслим, О дозволяющемся и о недозволяющемся для вступившего в состояние ихрам с целью исполнения хаджа или умры и декларация о запрете для него на применение парфюма и прочих ароматизаторов одежды и кожи тела. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *