Муслим — 1471-4.

1471-4. Ибн Умар сообщил, что он дал развод своей женщине, когда у той были месячные, и об этом Умар упомянул Пророку, и он сказал: «Прикажи ему вернуть её, а затем дать ей развод, когда она будет чистой или беременной.»

3 — 1471 وحدثني زهير بن حرب. حدثنا إسماعيل عن أيوب، عن نافع ؛ أن ابن عمر طلق امرأته وهي حائض. فسأل عمر النبي صلى الله عليه وسلم. فأمره أن يرجعها ثم يمهلها حتى تحيض حيضة أخرى. ثم يمهلها حتى تطهر. ثم يطلقها قبل أن يمسها. فتلك العدة التي أمر الله أن يطلق لها النساء. قال:

فكان ابن عمر إذا سئل عن الرجل يطلق امرأته وهي حائض يقول: أما أنت طلقتها واحدة أو اثنتين. إن رسول الله صلى الله عليه وسلم أمره أن يرجعها. ثم يمهلها حتى تحيض حيضة أخرى. ثم يمهلها حتى تطهر. ثم يطلقها قبل أن يمسها. وأما أنت طلقتها ثلاثا. فقد عصيت ربك فيما أمرك به من طلاق امرأتك. وبانت منك.

Запись опубликована в рубрике КНИГА БРАКОРАЗВОДА, Муслим, О запрещении давать развод женщине, когда у неё месячные без её согласия и даже если бы он поступил вопреки этому, то неполный развод всё равно имеет место и ему повелевается вернуть её. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *