2007. Сахль Ибн Сад сказал: «Было упомянуто Посланнику Аллаха, о женщине из арабов и он приказал Абу Асиду послать к ней (т.е. пригласить её приехать — п.п.) и он послал к ней. Она прибыла и остановилась в роще племени Бану Сайда. Посланник Аллаха, пошел к ней и, достигнув её, вошёл к ней. И вот, эта женщина, и голова её опущена. Когда же Посланник Аллаха, заговорил с ней, она сказала: «Я прошу у Аллаха защиты от тебя!» Он сказал: «Я избавляю тебя от себя!» И они сказали: «А ты знаешь, кто это?» Та ответила: «Нет». Они сказали: «Это — Посланник Аллаха, ! Он приходил к тебе, чтобы сделать тебе предложение!» И та сказала: «Я становилась несчастной от этого!» (Вариант перевода: «Я становилась жалкой от страха перед этим!»- Т.е. она боялась замужества — п.п.) Сахль сказал: «В тот же день Посланник Аллаха, отправился и остановился на крытом дворе племени Бану Сайда вместе со своими спутниками. Затем он сказал: «Напои нас!» — Сахлю, который сказал: «И я вынес для них этот стакан и напоил их из него». Абу Хазим сказал: «И Сахль вынес для нас этот стакан, и мы пили из него». Он сказал: «После этого Умар Ибн Абдуль-Азиз попросил его подарить его (стакан) ему и он подарил его ему». В пересказе Абу Бакра Ибн Исхака, он сказал: «Напои нас, Сахль!»
88 — 2007 حدثني محمد بن سهل التميمي وأبو بكر بن إسحاق (قال أبو بكر: أخبرنا. وقال ابن سهل: حدثنا) ابن أبي مريم. أخبرنا محمد (وهو ابن مطرف، أبو غسان). أخبرني أبو حازم عن سهل بن سعد. قال:
ذكر لرسول الله صلى الله عليه وسلم امرأة من العرب. فأمر أبا أسيد أن يرسل إليها. فأرسل إليها. فقدمت. فنزلت في أجم بني ساعدة. فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى جاءها. فدخل عليها. فإذا امرأة منكسة رأسها. فلما كلمها رسول الله صلى الله عليه وسلم قالت: أعوذ بالله منك. قال (قد أعذتك مني) فقالوا لها: أتدرين من هذا؟ فقالت: لا. فقالوا: هذا رسول الله صلى الله عليه وسلم. جاءك ليخطبك. قالت: أنا كنت أشقى من ذلك.
قال سهل: فأقبل رسول الله صلى الله عليه وسلم يومئذ حتى جلس في سقيفة بني ساعدة هو وأصحابه. ثم قال (اسقنا) لسهل. قال: فأخرجت لهم هذا القدح فأسقيتهم فيه.
قال أبو حازم: فأخرج لنا سهل ذلك القدح فشربنا فيه. قال: ثم استوهبه، بعد ذلك، عمر بن عبدالعزيز فوهبه له. وفي رواية أبي بكر بن إسحاق: قال: (اسقنا يا سهل).