412. Передают со слов Убады бин ас-Самита, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Того, кто засвидетельствует, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, что Мухаммад — Его раб и Его посланник, что Иса — раб Аллаха и Его посланник, и Его слово, с которым Он обратился к Марйам, и дух(, сотворённый) Им,3 что Рай — истина и Ад — истина, Аллах введёт в Рай независимо от того, какими были его дела. (Аль-Бухари; Муслим)
В той версии (этого хадиса, которую приводит) Муслим(, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал):
Аллах сделает запретным для Огня того, кто засвидетельствует, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха.4
Ан-Навави — 412
Ан-Навави — 411
411. Сообщается, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
(Однажды) я услышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «В День воскресения люди будут собраны босыми, нагими и необрезанными», — и спросила: «О посланник Аллаха, (неужели) мужчины и женщины (окажутся) вместе и будут смотреть друг на друга?!» Он сказал: «О Аиша, им будет слишком тяжко, чтобы они думали об этом!»
В другой версии (этого хадиса сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал):
Им будет не до того, чтобы смотреть друг на друга. (Аль-Бухари; Муслим)
Ан-Навави — 410
410. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Тот, кто боится,24 спешит выступить в путь в начале ночи, а поспешивший сделать это достигнет жилища25.26 Поистине, товар Аллаха стоит дорого и, поистине, товаром Аллаха является Рай. (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)
«Адляджя» — значит «идти в начале ночи». Здесь подразумевается «приниматься за дела поклонения», а Аллах знает об этом лучше.
Ан-Навави — 409
409. Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
«Как могу я наслаждаться (жизнью), когда тот, кто держит в своих руках рог21 уже поднёс его корту и стал прислушиваться(, ожидая) веления, по которому он протрубит в него?» Похоже, что сподвижникам посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, было тяжело (слушать эти слова), и тогда он сказал им: «Говорите: «Достаточно нам Аллаха, Прекрасный Он Покровитель!»22 (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)
«Рог» (аль-карн): имеется в виду труба (ас-сур), о которой Аллах Всевышний сказал: «И затрубят в трубу…»23 Так истолковал это слово посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует.
Ан-Навави — 408
408. Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, прочитал (аят, в котором сказано): «В тот День она19 поведает свои вести…»20 — а потом спросил (людей): «Знаете ли вы, какими (будут) её вести?» Они сказали: «Аллах и Его посланник знают (об этом) лучше». (Тогда) он сказал: «Поистине, её вести (будут заключаться в том, что) она станет свидетельствовать против каждого раба и рабыни (Аллаха) относительно того, что он делал на ней, и она скажет: «Ты сделал то-то и то-то в такой-то день». Такими (будут) ее вести». (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)
Ан-Навави — 407
407. Передают со слов Абу Барзы Надля бин Убайда аль-Аслами, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
В День воскресения раб не сдвинется с места, пока не будет спрошен о жизни его: как он её провёл?, и о знании его: на что он его употребил?, и о деньгах его: как он приобрёл их и на что потратил?, и о теле его: как он его использовал?18 (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший достоверный хадис».)
Ан-Навави — 406
406. Передают со слов Абу Зарра, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Поистине, вижу я то, чего не видите вы: заскрипело небо, и оно имело право (на это), ибо на каждые четыре исба’17 приходилось по одному ангелу, склонявшемуся пред Аллахом Всевышним в земном поклоне! Клянусь Аллахом, если бы знали вы то, что известно мне, то, конечно же, смеялись бы мало, а плакали много, и не наслаждались бы женщинами на ложах, а выходили на дороги и громкими голосами обращались бы к Аллаху Всевышнему (с мольбами о спасении)! (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший хадис».)
«Заскрипело» (‘аттат). Слово «’атыт», образованное от глагола «’атта» означает — «звук, издаваемый седлом, вьючным седлом и тому подобными вещами». Это значит, что небу стало тяжко от множества поклоняющихся ангелов, и оно заскрипело.
Ан-Навави — 405
405. Передают со слов Ади бин Хатима, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Не найдётся среди вас такого, с кем не станет говорить Господь
его, и не будет меж ними толкователя.15 А (потом человек) посмотрит направо и не увидит ничего, кроме (своих прежних дел), и посмотрит он налево и не увидит ничего, кроме (своих прежних дел), и посмотрит он прямо и не увидит перед лицом своим ничего, кроме пламени (Ада), так защитите же себя от Огня хотя бы с помощью половинки финика!»16 (Аль-Бухари; Муслим)
Ан-Навави — 404
404. Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды, когда) мы находились в обществе посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, он услышал грохот (от падения какого-то предмета) и спросил (нас): «Знаете ли вы, что это?» Мы сказали: «Аллах и посланник Его знают об этом лучше». Тогда он сказал: «Это — камень, который бросили в пламя Ада семьдесят лет назад, и (всё это время) он падал в Огне, а сейчас, когда он достиг дна Ада, вы услышали шум от его (падения)». (Муслим)
Ан-Навави — 403
403. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
В День воскресения люди будут обливаться потом так (сильно), что их пот пропитает собой землю на семьдесят локтей (вглубь), а (некоторых из) них он взнуздает, поднявшись до (уровня) их ушей. (Аль-Бухари; Муслим)