70. Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Поистине мир этот сладок и зелен и, поистине, Аллах сделал вас (Своими) преемниками в нем, чтобы посмотреть, как вы будете поступать. Остерегайтесь же мира этого и остерегайтесь женщин, ибо, поистине, первое искушение сынов Исраиля было (связано) с женщинами. (Муслим)
Ан-Навави — 70
Ан-Навави — 69
69. Сообщается что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует,) спросили: «О посланник Аллаха, кто является самым благородным из людей?» Он сказал: «Самый богобоязненный из них». (Люди) сказали: «Мы спрашиваем тебя не об этом». Он сказал: «Тогда — Йусуф, пророк Аллаха, сын пророка Аллаха, сына пророка Аллаха, сына возлюбленного Аллаха».3 (Люди снова) сказали: «Мы спрашиваем тебя не об этом». Он сказал: «Значит, вы спрашиваете меня о предках арабов? Лучшие из них во времена джахилиййи4 (остались) лучшими и в Исламе, если усвоили (установления религии)». (Аль-Бухари; Муслим)
Ан-Навави — 68
68. Передают со слов Умара, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Не следует спрашивать мужчину о том, за что он побил свою жену.18 (Этот хадис приводят Абу Дауд и другие мухаддисы.)
Ан-Навави — 67
67. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
(Одним из признаков) хорошего исповедания Ислама человеком является его отказ от (всего) того, что его не касается. (Хороший хадис, который приводят ат-Тирмизи и другие мухаддисы.)
Ан-Навави — 66
66. Абу Йа’ля Шаддан бин Аус, да будет доволен им Аллах, передал, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Умен тот, кто требует у своей души отчета15 и совершает (праведные) дела ради того, что будет после смерти, слаб16 тот, кто позволяет своей душе следовать ее страстям, надеясь на Аллаха.17 (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)
Ан-Навави — 65
65. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
(Некогда) Аллах пожелал подвергнуть испытанию троих из числа сынов Исраиля: прокаженного, лысого11 и слепого. И Аллах послал ангела, который явился к прокаженному и спросил: «Чего ты хочешь больше всего?» Он сказал: «Хорошего цвета, хорошей кожи12 и чтобы ушло то, из-за чего люди избегают меня». Тогда ангел провел по нему (рукой), болезнь его прошла, и он был (снова) наделен хорошим цветом и хорошей кожей. (Потом ангел) спросил: «А какое имущество нравится тебе больше всего?» Он ответил: «Верблюды» (или: …коровы), — и ему была дарована стельная верблюдица, (после чего ангел) сказал: «Да сделает ее Аллах благословенной для тебя!» Затем (ангел) явился к лысому и спросил: «Чего ты хочешь больше всего?» Он сказал: «Хороших волос и чтобы ушло то, из-за чего люди избегают меня». Тогда ангел провел по нему (рукой), и он был (снова) наделен хорошими волосами. (Потом ангел) спросил: «А какое имущество нравится тебе больше всего?» Он ответил: «Коровы», — и ему была дарована стельная корова, (после чего ангел) сказал: «Да сделает ее Аллах благословенной для тебя!» Затем (ангел) явился к слепому и спросил: «Чего ты хочешь больше всего?» Он сказал: «Чтобы Аллах вернул мне зрение, и я увидел людей». Тогда ангел провел по нему (рукой), и Аллах вернул ему зрение. (Потом ангел) спросил: «А какое имущество нравится тебе больше всего?» Он ответил: «Овцы», — и ему была дарована стельная овца. И после этого дали приплод (верблюдица и корова) и дала приплод (овца, а через некоторое время) у одного (из них) было уже целое вади верблюдов, у другого — целое вади коров, а у третьего — целое вади овец. А потом (ангел) явился к (бывшему) прокаженному, приняв его (прежнее) обличье, и сказал ему: «Я — бедный человек, и в пути я лишился всех средств и не к кому мне сегодня обратиться кроме Аллаха, а после (Него) — к тебе. Заклинаю тебя Тем, Кто даровал тебе хороший цвет, хорошую кожу и богатство, (дай мне) верблюда, с помощью которого я смогу завершить свое путешествие!» (В ответ этот человек) сказал: («У меня) много долгов».13 (Тогда ангел) сказал: «Кажется я тебя знаю. Не ты ли был прокаженным, которого избегали люди? (И не ты ли был) бедняком, которому Аллах даровал (богатство)?» (Этот человек) сказал: «Поистине я унаследовал это богатство только от своих предков». (Тогда ангел) сказал: «Если ты солгал, пусть Аллах придаст тебе твой прежний облик!» Затем (ангел) явился к (тому, кто прежде был) лысым, приняв облик, подобный его прежнему облику, и сказал ему то же самое, что говорил (бывшему прокаженному), а когда тот дал ему такой же ответ, сказал: «Если ты солгал, пусть Аллах Всевышний придаст тебе твой прежний облик!» А (затем ангел) явился к (бывшему) слепому, приняв облик, подобный его прежнему облику, и сказал ему: «Я — бедный путник, и я лишился всех средств во время своего путешествия и не к кому мне сегодня обратиться кроме Аллаха, а после (Него) — к тебе. Заклинаю тебя Тем, Кто вернул тебе зрение, (дай мне одну) овцу, которой мне будет довольно, чтобы завершить свое путешествие!» (Бывший слепой) сказал: «Я (действительно) был слепым, а Аллах вернул мне зрение, бери же, что хочешь и оставь, что хочешь, и, клянусь Аллахом, ради Аллаха Всемогущего и Великого сегодня я не стану обременять тебя ничем,14 чтобы ты ни взял!» (Тогда ангел) сказал: «Оставь себе свое имущество, ибо, поистине, вас только подвергали испытанию, и Аллах остался доволен тобой, а на двоих твоих товарищей Он разгневался». (Аль-Бухари; Муслим)
В той версии (этого хадиса, которую приводит) аль-Бухари (, сообщается, что бывший слепой сказал): «…я не похвалю тебя…» Это значит: я не похвалю тебя, если ты не возьмешь того, в чем нуждаешься.
Ан-Навави — 64
64. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Поистине, Аллах Всевышний ревнив а проявляется ревность Аллаха Всевышнего в том случае, когда человек совершает то, что Аллах запретил ему (делать). (Аль-Бухари; Муслим)
В основе ревности (гайра) лежит сознание собственного достоинства (анафа).
Ан-Навави — 63
63. Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:
Поистине, вы совершаете такие поступки, которые в ваших глазах тоньше волоса, тогда как при жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, мы относили их к числу смертных грехов (мубикат). (Это сообщение приводит аль-Бухари, который сказал: «Под смертными грехами (аль-мубикат) подразумевается все то, что приводит к гибели (аль-мухликат)».)
Ан-Навави — 62
62. Сообщается, что Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
(Однажды, когда) я сидел верхом позади Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, он сказал: «О мальчик, я научу тебя нескольким словам:6 помни об Аллахе,7 и Он будет хранить тебя, помни об Аллахе, и ты обнаружишь Его перед собой.8 Если (захочешь) попросить (о чем-либо), проси Аллаха, если (захочешь) обратиться за помощью, обращайся за ней к Аллаху, и знай, что если все люди соберутся вместе, чтобы сделать для тебя что-нибудь полезное, они принесут тебе пользу лишь в том, что было предопределено тебе Аллахом, и если соберутся они вместе, чтобы нанести тебе вред, они повредят тебе лишь в том, что было предопределено тебе Аллахом, ибо перья9 уже подняты, а страницы уже высохли».10 (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)
В той версии этого хадиса, которую ат-Тирмизи не приводит, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Помни об Аллахе, и ты обнаружишь Его перед собой, стремись узнать Аллаха в благоденствии, и Он узнает тебя в беде, знай, что обошедшее тебя стороной не могло постичь тебя, а постигшее тебя не могло обойти тебя стороной, и знай также, что помощь (приходит) после (проявления) терпения, радость — после скорби, а облегчение — после тягот.
Ан-Навави — 61
61. Передают со слов Абу Зарра Джундуба бин Джунады и Абу Абд ар-Рахмана Му’аза Ибн Джабаля, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Бойся Аллаха, где бы ты ни был, вслед за дурным делом соверши благое, которое сотрет дурное, и придерживайся благонравия в отношениях с людьми. (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)