Муслим — 1026.

1026. Хаммам Ибн Мунаббих упомянул хадис, среди которых был этот: «Посланник Аллаха, также сказал: «Женщина не смеет держать (дополнительный) саум в присутствии её мужа без его разрешения. И она не смеет приглашать и впускать кого-то в его дом, в присутствии его, без его позволения. А за то, что она потратит (даст в милостыню) нечто из заработанного им, ему будет половина этой награды».

Читать далее

Рубрика: КНИГА ЗАКЯТА, Муслим, О том, что потратил раб из имущества его хозяина | Оставить комментарий

Муслим — 1025-1.

1025-1. Умайр, подопечный Абу Аль-Ляхма, сказал: «Мой хозяин приказал мне нарезать мясо. Ко мне пришел бедняк и я накормил его им. Мой хозяин узнал об этом и ударил меня и тогда я сходил к Посланнику Аллаха, и рассказал ему об этом. Он вызвал его и спросил: «За что ты ударил его?» Тот ответил: «Он дал мою пищу без моего приказа». Но он сказал: «Награда между вами обоими».

Читать далее

Рубрика: КНИГА ЗАКЯТА, Муслим, О том, что потратил раб из имущества его хозяина | Оставить комментарий

Муслим — 1025-0.

1025-0. Сообщают от Умайра, подопечного Абу Аль-Ляхма, сказавшего «Я был подневольным (рабом) и спросил Посланника Аллаха: «Могу ли я дать милостыню чем-либо из имущества моего хозяина?» Он ответил: «Да, и награда между вами -. пополам».

Читать далее

Рубрика: КНИГА ЗАКЯТА, Муслим, О том, что потратил раб из имущества его хозяина | Оставить комментарий

Муслим — 1024-1.

1024-1. Сообщают от Аишы, сказавшей: «Посланник Аллаха, сказал: «Когда женщина дала милостыню едою из дома её мужа, не совершая при этом порчи, ей достаётся своя награда и ему столько же. Ему — за, то что он раздобыл, а ей — за то, что она потратила. Кладовщику тоже самое и при этом из их наград ничего не убавится».

Рубрика: КНИГА ЗАКЯТА, Муслим, О награде верному кладовщику и женщине, давшей в милостыню нечто из дома её мужа, при условии, что она тем самым не совершает никакой порчи и имеет на это его ясное или традиционное позволение (Под по | Оставить комментарий

Муслим — 1024-0.

1024-0. Передают со слов Аишы, сказавшей: «Посланник Аллаха, мир ему 0 благословение Аллаха, сказал: «Если женщина дала милостыню едою из своего дома, не совершая при этом порчи, ей достаётся награда за то, что она дала, её мужу за то, что он приобрёл и хранителю тоже самое — один среди них ничего не отнимает у награды другого».

Читать далее

Рубрика: КНИГА ЗАКЯТА, Муслим, О награде верному кладовщику и женщине, давшей в милостыню нечто из дома её мужа, при условии, что она тем самым не совершает никакой порчи и имеет на это его ясное или традиционное позволение (Под по | Оставить комментарий

Муслим — 1023.

1023. Передают от Абу Мусы, от Пророка, сказавшего: «Истинно, верный являющийся мусульманином кладовщик, который исполняет (договор о возврате вверенной ему на хранение материальной ценности её владельцу), — возможно, он сказал «отдающий», — то, о чем ему приказано и отдаёт это сразу и целиком, с добрым эмоциональным настроем, отдаёт это тому, кто ему приказал об этом, он один из тех, кто даёт милостыню».

Читать далее

Рубрика: КНИГА ЗАКЯТА, Муслим, О награде верному кладовщику и женщине, давшей в милостыню нечто из дома её мужа, при условии, что она тем самым не совершает никакой порчи и имеет на это его ясное или традиционное позволение (Под по | Оставить комментарий

Муслим — 1022.

1022. Сообщают от Абу Хурайры, от Пророка, сказавшего: «Некий мужчина сказал: «Сегодня ночью я обязательно подам милостыню». Он вышел со своей милостыней и положил её в руку прелюбодейки. Наутро люди принялись говорить: «Сегодня ночью он дал милостыню прелюбодейке!» Он сказал: «Боже, хвала тебе за прелюбодейку! Я всё равно совершу милостыню!» Он вышел со своей милостыней и вложил её в руку богатого. Наутро люди стали говорить: «Он дал милостыню богатому!» Он сказал: «Хвала Аллаху за богатого! Но я всё равно сделаю милостыню!» Он вышел со своей милостыней и положил ее в руку вора. На утро люди принялись говорить: «Он дал милостыню вору!» Тогда (этот мужчина) произнес: «Хвала Аллаху за прелюбодейку, за богатого и за вора!» Но ему было сказано: «Твоя милостыня была засчитана. Что касается прелюбодейки, то (живя на неё), она, быть может, пребудет в целомудрии, не совершая прелюбодеяния. Возможно, богатый получит в этом назидание для себя и начнет расходовать то, что ему дал Аллах. А вор, (живя на неё), возможно, воздержится от воровства».

Читать далее

Рубрика: КНИГА ЗАКЯТА, Муслим, О гарантированности обретения награды подавшим милостыню, даже если его милостыня досталась не тем, кому она полагается | Оставить комментарий

Муслим — 1021-2.

1021-2. Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, произнес: «Притча о жадном и о дающем милостыню. На обоих по железному (боевому) щиту. Когда подающий милостыню задумает дать милостыню, он расширяется на нем и след от него исчезает. А когда подать милостыню замышляет жадный, он сжимается на нем — его руки прижимаются к заговорам на нём и каждое кольцо еще плотнее обтягивается вокруг своего пальца». Он сказал: «И я слышал, как Посланник Аллаха, сказал: «Он будет пытаться расширить его, но не сможет».

Читать далее

Рубрика: Аллегорические уподобления расходующего свои собственные материальные средства во благо и жадного, КНИГА ЗАКЯТА, Муслим | Оставить комментарий

Муслим — 1021-1.

1021-1. Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, привел притчу о жадном и о дающем милостыню в образе двух мужчин, на которых по (боевому) щиту из железа. (Чтобы держать щиты) оба вынуждены держать свои руки у своих грудей и заговоренных (частей тела). Когда подающий милостыню даёт милостыню, он свободно вынимает из него свою руку — он покрывает его пальцы и след от него (на его коже) проходит. Но когда жадный задумает дать милостыню, (щит) сжимается и каждое кольцо в нём встаёт (на руке того, кто его держит) на своё место». Он сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, продемонстрировал это на своём кармане… Видел бы ты, как он пытался его расширить, а он не расширяется».

Читать далее

Рубрика: Аллегорические уподобления расходующего свои собственные материальные средства во благо и жадного, КНИГА ЗАКЯТА, Муслим | Оставить комментарий

Муслим — 1021-0.

1021-0. Передают от Абу Хурайры, от Пророка, сказавшего: «Сравнить расходующего, подающего милостыню, можно с мужчиной, на котором два платья, — или два щита, — от груди до низа. Когда расходующий (во благо), — тогда как другой употребил здесь слово «подающий милостыню», — пожелает дать милостыню, оно легко слезает с него, — или проходит, — а когда подать милостыню пожелает жадный, оно сжимается и каждое кольцо на нем встаёт на свое место так, что оно (плотно обхватывает) его пальцы (чтобы щит, либо платье не слезли с него) и чтобы его след простыл». Он сказал: «И Абу Хурайра сказал: «Он будет стараться расширить его, но оно (он) не расширится».

Читать далее

Рубрика: Аллегорические уподобления расходующего свои собственные материальные средства во благо и жадного, КНИГА ЗАКЯТА, Муслим | Оставить комментарий